“嬲”
“嬲”,读niǎo,这是个非常生僻的字,也是个会意字。从字形结构上看,两男夹一女,有纠缠、骚扰之意,故《现代汉语词典》解释:1、纠缠。2、戏弄。如:《文选·嵇康〈与山巨源绝交书〉》:“足下若嬲之不置,不过欲为官得人,以益时用耳。”宋 王安石 《与僧道升》诗之一:“嬲汝以一句,西归瘦如腊。”前例中的“嬲”即纠缠意,后例中的“嬲”即戏弄意。
而在怀庆方言里,“嬲”,没有戏弄的意思,多具纠缠之意。多用来形容人说话办事不爽利,爱纠缠、爱狡辩,爱计较,爱占便宜。如购买东西时往往会掂斤抹两,锱铢必较,或总要找出点货物瑕疵,而达到少付款,占便宜的目的。再如本来就一平常的矛盾纠纷,完全可大事化小,小事化了,可偏偏得理不饶人,揪住不放,强词狡辩,以逼使对方让步而获取更多利益。
如:老李心眼儿多,口齿伶俐,说话办事可“嬲”哩,从不会吃亏。
“嬲”还可以组成“嬲缠”一词,其意和“嬲”相同。
如:他那人平时说话办事就特别“嬲缠”,斤斤计较,婆婆妈妈,我们一般都不愿和他共事。